I SERVIZI OFFERTI DA TIZIANA ROSSANIGO
SERVIZIO 01 CORSI DI ITALIANO
I Corsi di italiano si rivolgono a studenti ed a imprese nella zona di Menton, Roquebrune, Monaco e comuni limitrofi e si articolano in livelli che vanno dal livello principiante fino a quello avanzato. Sono corsi "su misura" con professoressa madrelingua a domicilio o presso la sala a disposizione presso il professore.
Si tengono corsi individuali e di gruppo con un massimo di 6 allievi. Il corso si articola in:
grammatica, lettura, conversazione, visione di DVD (pubblicità, film, documentari, telegiornale) e ascolto di CD in italiano.
Vantaggi principali
Professoressa madrelingua/Materiale moderno e vario/Utilizzo di strumenti "veri" della quotidianità italiana (giornali, canzoni, visione di film e documentari italiani)
Novità: insegnamento di italiano su Skype in tutto il mondo corsi da elementare ad avanzato!!!
CORSI DI ITALIANO FINANZIARIO/COMMERCIALE/MARKETING
OFFERTA DI CORSI DI ITALIANO NEL CAMPO FINANZIARIO, MARKETING E COMMERCIALE CON LETTURA DI ARTICOLI DI GIORNALI COME IL SOLE 24 ORE E L4UTILIZZO DI UN LIBRO DI TESTO " ITALIANO IN AZIENDA" PER PRATICARE L'ITALIANO SUL LAVORO CON MODULI DI:
* ITALIANO AL TELEFONO (IL LINGUAGGIO UTILIZATO NELLE CONVERSAZIONI TELEFONICHE CON I CLIENTI)
*ITALIANO NELLE RIUNIONI E ASSEMBLEE
*ITALIANO COMMERCIALE (SCRIVERE DELLE LETTERE O DELLE MAIL...)
*ITALIANO NELLA SALA MERCATI, ANALISI E REPORTING, ESPORRE I RISULTATI DI UN PORTAFOGLIO CLIENTI ECC...
*ITALIANO IN UFFICIO (SEGRETERIA, ASSICURAZIONE, BANCA)
SERVIZIO 02 TRADUZIONI DAL FRANCESE/INGLESE VERSO L'ITALIANO
Il servizio di traduzione si indirizza a società e a privati per tutti i documenti da tradurre dal francese e dall'inglese all'italiano di carattere generale, economico, giuridico e commerciale.
Vantaggi principali
* Affidabilità * Rapidità * Competenza
Caratteristiche
Il servizio di traduzione è assicurato da una professoressa di italiano, laureata in Economia e Commercio all'Università "L. Bocconi" di Milano, con esperienza pluriennale presso agenzie di traduzione internazionali, banche e il Consolato d'Italia a Monaco. La nostra preoccupazione è quella di offrire un servizio di qualità, con attenzione allo stile, alla forma, al contenuto, in modo da restare fedeli al testo francese o inglese pur inquadrandolo nella migliore traduzione italiana.
Un lavoro di rilettura è dunque sempre contemplato per garantire il più alto standard qualitativo. L'ausilio inoltre di strumenti di traduzione come dizionari tecnici e CAT tools come l'utilizzo di Trados 2011 e Wordfast consentono di accelerare e perfezionare il lavoro di traduzione.
SERVIZI
* Traduzione/Traduction * Revisione/Révision * Rilettura/Relecture
In media il numero di parole tradotte al giorno varia tra 2000-3000 parole, i prezzi sono competitivi e in funzione della data di consegna e della complessità della traduzione
SERVIZIO 03 L'ITALIANO ON-LINE interattivo
La sezione italiano on-line è stata pensata per supplire alle carenze di materiale "vivo" presente nella didattica della lingua italiana, alla necessità di dare agli studenti e ai professionisti la possibilità di praticare l'italiano on-line all'ora desiderata (ore 8.30 - 19.30) su Skype.
Vantaggi principali
* Informarsi * Praticare l'italiano con esercizi on line/* Esprimere per iscritto un parere sull'articolo di attualità letto
MODALITA:
Sono proposti due tipi di moduli:
Moduli di grammatica e conversazione on-line di base (esercizi forniti dal professore e conversazione su temi della vita di tutti i giorni).
Moduli di italiano avanzato (discussione e esercizi sulla base di un articolo di giornale scelto dal professore e dallo studente secondo i suoi interessi, con esercizi di riempimento, caccia al tesoro, ricerca di sinonimi...)
Per iscrivervi vogliate inviare un'email a Demande de renseignements et d'inscription à l'italien on-line et in seguito pagare il vostro abbonamento alla Page d'accueil (Home page)
Aggiungi un commento